詞曲:Amanda McBroom
原唱︰Westlife
Some say love it is a river
Some say love it is a river
有⼈説愛是河流
That drowns the tender reed.
That drowns the tender reed.
淹沒柔弱的蘆葦
Some say love it is a razor
Some say love it is a razor
有⼈説愛是利刃
That leaves your soul to bleed.
That leaves your soul to bleed.
讓你的靈魂淌⾎
Some say love it is a hunger
Some say love it is a hunger
有⼈說愛是飢渴
An endless, aching need.
An endless, aching need.
是無盡的⼼痛與索求
I say love it is a flower
I say love it is a flower
我卻説愛是花朵
And you, it's only seed.
And you, it's only seed.
⽽你 是唯⼀的種⼦
It's the heart afraid of breaking
It's the heart afraid of breaking
⼀顆害怕受傷的⼼
That never learns to dance.
That never learns to dance.
永遠無能學會跳舞
It's the dream afraid of waking
It's the dream afraid of waking
⼀場害怕醒來的夢
That never takes the chance.
That never takes the chance.
永遠無法獲得機會
It's the one who won't be taken
It's the one who won't be taken
不願失去的⼈
Who can not seem to give,
Who can not seem to give,
無能懂得付出
And the soul afraid of dying
And the soul afraid of dying
害怕死亡的靈魂
That never learns to live.
That never learns to live.
無能懂得⽣命
When the night has been too lonely
When the night has been too lonely
當⻑夜顯得寂寞難挨
And the road has been too long,
And the road has been too long,
當路途顯得無盡漫⻑
And you think that love is only
And you think that love is only
for the lucky and the strong.
當你認為唯有幸運
與剛强⽅能得到愛
Just remember in the winter,
與剛强⽅能得到愛
Just remember in the winter,
請你謹記冬⽇裏
Far beneath the bitter snows
Far beneath the bitter snows
在冷酷的冰雪下
Lies the seed that with the sun's love,
Lies the seed that with the sun's love,
靜躺著⼀顆種⼦
陽光灌注以深愛
In the spring becomes the rose.
陽光灌注以深愛
In the spring becomes the rose.
在春天便能幻化成玫瑰